نویسنده کتاب «جامعهشناسی سینما»:
بیشتر کتابهای سینمایی بازار ترجمه است
به گزارش فیلمنت نیوز، نویسنده کتاب «جامعهشناسی سینما» که به تازگی منتشر شده است، مطرح کرد: در سینمای ایران، با فقر تئوریک روبرو هستیم و در مقایسه با سایر نقاط جهان، توجه کمتری به این هنر داشتهایم.
محمدرضا دلیر با اشاره به اهمیت منابع آموزشی در حوزه سینما و نبود کتابهای تالیفی فارسی در این زمینه، هدف خود از نگارش کتاب «جامعهشناسی سینما» را اینگونه بیان کرد: یکی از مهمترین هدفهای من برای نوشتن این کتاب، پر کردن خلاء منابع آموزشی در ایران است زیرا به نظر من در سینمای ایران با فقر تئوریک روبرو هستیم و در مقایسه با سایر نقاط جهان، توجه کمتری به این هنر داشتهایم. بیشتر آثار مکتوب در حوزه سینما، ترجمه آثار نویسندگان خارجی است و تلاش بیشتر در این بخش ضروری بهنظر میرسد.
او در ادامه با اشاره به غنای تاریخی و فرهنگی ایران در حوزه سینما، اظهار داشت؛ من با نگارش این کتاب با نوعی تابوشکنی قصد نمایش منابع غنی ایران در حوزه سینما را داشتم.
دلیر در پاسخ به پرسشی درباره چالشهای نگارش این کتاب، گفت: در ابتدا که ایده و هدف خود را با برخی از بزرگان سینمایی و برخی نهادهای سینمایی مطرح کردم، مخالفتهایی داشتند و به نظرشان احتیاجی به کتابهای تالیفی در این زمینه نبود و همان کتابهای ترجمه شده، کفایت میکرد؛ اما من با انگیزه کار خود را ادامه دادم و موفق به چاپ چند کتاب دراین حوزه شدم.
او در مورد حجم کتاب و قیمت آن توضیح داد: با توجه به حجم زیاد مطالب، این کتاب در قالب ۶۳۲ صفحه به چاپ رسیده است. همچنین قیمت کتاب با توجه به هزینههای تولید و چاپ، نسبتا بالا است که امیدوارم با استقبال مخاطبان روبرو شود و این هزینهها جبران شود.
دلیر در پایان تعداد محدود چاپ این کتاب را از هزینههای بیش از حد تولید و چاپ دانسته و امیدواری کرد که در صورت استقبال مخاطبان، امکان چاپ مجدد آن در آینده فراهم شود.
مخاطبان میتوانند کتاب «جامعهشناسی سینما» که به همت انتشارات هوران با قیمت ۸۲۰ هزار تومان از کتابفروشیها تهیه کنند.
ایبنا